@Talpi (#17321): Tudom, de érdemesnek láttam megmagyarázni. A dal maga ugyanis pont nem ezt a történetet sugallja (amúgy az eredeti szövegben támasztókerekes bicikli volt, ami azért jobban életkorba helyezi a szereplőket, de az aztán tényleg egy kiénekelhetetlen szó). Van is erről az eseményről fotóm, a 2. lemezünk digitális mellékletében benne volt, de nem tudom most előhalászni.
@Flór Gábor (#17320): Tényleg viccnek szántam hu.wikipedia.org)
@Talpi (#17319): Nem a Bébé nem elírás. Ez egy óvodás sztori a múlt századból, jóban voltunk egy itt tanuló ghanai családdal, és sok időt töltöttem ezzel a kislánnyal, kapcsolatunk a korunknak megfelelő szinten maradt (biciklizés, egyéb óvodáskodás), mert ők hazautaztak, majd Ghana-ban csúnya dolgok következtek, és soha többet nem hallottunk róluk.
@Talpi (#17317): Van ez a régi dalunk:
Itt egész hosszú vitánk volt a bicikli-bicigli kérdésben. Én, mint szövegíró ragaszkodtam a k-betűhöz, de értelmező szótár kellett, hogy meggyőzzük Ferit (az énekest). :)
(A ˝klipet˝ nem mi csináltuk, hanem ismeretlen szerző műve, de jellemzően a fekete szóról minden eszébe jutott, még a kávé is, csak a fekete bőr nem, pedig még Ghana is megemlítődik a szövegben, ami nem a véletlen műve. )