Artec Graphic EQ - Equalizer
Características técnicas (información básica y diseño)
Koreai cég Kínában készült terméke, mint megannyi más hasonló cucc. Masszív fémházas, kattanós kapcsolóval, nyolc sávos EQ-val és egy hangerőállítóval. Szokás szerint hálózati adapterről vagy 9V-os elemről táplálható. Analóg technika, valódi Bypass.8
Sonido, características de audio
Egy mezei, sima grafikus equalizer, teljesen korrekt minőségben. A nyolc sáv 100-tól egészen 5k-ig állítható. Zajszintje meglehetősen alacsony, a hangot úgy közepes tartományban tudja finomítani. A GainVolume poti tán egy kicsit túl durva rajta, finoman kell vele bánni, de azt leszámítva becsülettel teszi a dolgát.8
Calidad, rendimiento
A pedál tetszetős dobozban érkezett ajándék elemmel, hiányosság, hogy kezelési útmutató helyett csak egy termékismertető-füzetet mellékeltek. Az felhasznált anyagok általában véve jók, a megszokott pedál-minőséget képviselik. Amibe belekötnék, azok egyrészt a már rozsdásodó csavarok, másrészt pedig az elem műanyag fedele kissé eláll a hátoldal síkjától. A potik nem lötyögnek, a csatlakozók is korrektek.9
Fiabilidad y durabilidad
Csak szobában használom, de semmi arra utaló jelet nem véltem felfedezni, melyek eltántoríthatnák az embert a kültéri használattól. Általános jó kidolgozás, bár a tologatós potméterek sapkáira vigyázni kell, könnyen leesnek a helyükről.9
Impresiones generales
A pedál, bár olcsó darabok kategóriába tartozik, nekem bejött. Ha az ember a rendeltetési környezetében használja, nem fog benne csalódni.8
-
2014.12.25. 16:40:33Na, azt még nem tettem meg... de ígérem, a napokban megejtem, és bővítem a leírást, mit is tud így valójában. Köszi az észrevételt!
Flór Gábor
2014.12.25. 16:38:04Egy dolog érdekelne, hogy próbáltad-e elemről? Nekünk egy basszus van ilyen, de hangolós, kb. fél órát bír sajnos. Elég zavaró egy EQ-nál, aminek elvileg alig kell áram.
Flór Gábor
2014.12.25. 16:36:17Hát, nem mindenki. A büdzsé minden nyelvben ugyanazt jelenti, nem jelent olcsót, vagy ilyesmit. Adott kontextusban viszont magyarul értelmezhetetlen mondatot takar.
-
2014.12.25. 16:34:28Nincs mit, kösz az észrevételt :)
Az első valóban szarvas hiba: lusta vagyok gépelni, így kicsit másolgattam... a Crazy Metal pedal tesztjéből csúszott ez át.
A második szó szerint fordítva valóban költségvetést jelent, de ha nem szőrszálhasogató az ember, kevés sütnivalóval rájön, hogy ez mit is akar jelenteni. Angolban, németben teljesen bevett kifejezés, és bár alapjában azon nyelvekben is költségvetést jelent, mindenki érti egy adott kontextusban, hogy mit is takar.
Flór Gábor
2014.12.25. 16:28:36Kösz a javítást, így már érthető. :)
1. ˝A potik ...nem írnak le ovális kört˝. az ovális kör is érdekes, de: ezek tolópotik, milyen oválisra gondolsz?
2. ˝A pedál, bár büdzsé kategóriába tartozik˝ Lefordítva ez azt jelent, hogy a pedál költségvetés kategóriába tartozik. Ez mit jelent?