Fórum, ahol komolyan megvitatható minden idétlen hirdetés, hozzászólás és amit akartok...

Szigorúan csak zenével, hangszerekkel kapcsolatban. Meg minden más is.
Wylde
Wylde
Moderator Začal: 2015.05.03.
25305
21222.

@Flór Gábor (#21221):

21221.

@Messius (#21220): Nem, én egyedül vagyok ilyen ügyes.

21220.

@Flór Gábor (#21219): Neked is Besenyő Pista bácsi az edződ? :)

21219.

@Molo (#21218): Engem mondjuk nem izgat, én beszélek minden nyelven is. Mint Boborján.

21218.

@Flór Gábor (#21217): Biztos, de én evvel úgy vagyok, hogy egy magyar nyelvű honlapon lehetőleg szabatos magyar nyelven adjon fel hirdetést, ha külföldi, akkor legalább pár szót vakkantson magyarul és a többit szabvány angol vagy német nyelven (Mo-on ismert világnyelven). De latin ABC-n kívűli karakterekkel ne kínozzon itt senkit. Mert a következő majd thai vagy arab, héber, hindu (stb.) írásmódot használ és a gugli ferdítővel lehet frankó téves fordításokat készítenei, oszt utána meg sírni, hogy nem is így volt. Szvsz!

21217.

@Molo (#21216): Guglifordító simán megoldja, alig volt benne hülye rész, teljesen érthető. Úgyhogy ma már ez sem lehetetlen. Amúgy meg akár elő is fordulhat, mert a japán nem fog így írni alapból, de ha így hirdetnek, lehet, hogy megörül, és igen. :)

21216.

@Flór Gábor (#21207): Itt az lenne a poén, ha ugyaniléyen jelekkel kapná az ajánlatot a hangszerre. :D
Na, ha a Fendernél kifogásoltuk, akkor erre szavak sincsenek.

21215.

@Toni L. (#21214): Igen, a fogólap....

21214.

@Kala (#21213): Ja értem, akkor ez csak a fogólapra vonatkozik. Mert nekem is rózsafás van, de gyakorlatilag ˝maple neck˝az is. Logikusabb lenne az ˝RF˝ - rosewood fingerboard és az ˝MF˝ - mapple fingerboard jelölés. Meg még van a pau ferro is...
De a Fendernél marketingvonalon vannak következetlenségek, hogy csak a háromféle logót említsem :-))

21213.

@Toni L. (#21212): Ami nem MN , az RW - azaz rosewood.....Pld. ez!

21212.

@Kala (#21203): Akkor gyakorlatilag az összes Fender ˝MN˝? :-)

21211.

@Kala (#21210): Emlékeztem a sztorira. :) Nagyon csodálkoznék, ha itt a GS-en tolonganának a japán vásárlók. Kb. annyira, amennyire én a japán oldalakon (néha megnézek egyet-egyet, de alapból drága náluk minden, valamint arra rájön vámáfaszállítás, hogy semmi értelme, bármilyen jó cuccaik is vannak párszor).

21210.

@Flór Gábor (#21209): Egy tényleg volt! Hogy másnak is , azt nem tudom :-)

Eredeti bejegyzés megtekintése

21209.

@Lorand Komaromi (#21208): Igen, a tömeges japán vásárlóigényt ki kell szolgálni, ez egy fontos piaci rés. Nade akkor nem illik kamu szöveget írni a leírásba. :)
(Szerintem itt az oldalon Kala az egyetlen, akinek japán vevője is volt.)

21208.

@Flór Gábor (#21207): zsenialis, igy japok is meg tudjak talalni a hirdetest guglival.

21207.

Be kéne jelenteni megtévesztő leírás miatt. Nincs is hozzá puhatok, fólia sincs a hangszeren.
gsfanatic.com

21206.

@Lorand Komaromi (#21204): A Muziker fordítóprogramos cuccai röhejesek. Volt egy időszak, amikor kerestek embert, aki lefordítja a leírásokat nekik, de úgy látszik, nem jött össze, meg amennyit fizetni akartak, annyit csak a fordítóprogramnak lehetett. Borzasztó igénytelen. A Thomann fordításai is röhejesek néha, pedig ott fölvettek egy profit (kedvencem a menüben a Rezes menüpont, ami a fúvósokra vonatkozik. A fafúvósokra is.), de azért nagyjából rendben van.

21205.

@Lorand Komaromi (#21204): Azért ennyi és ilyen szöveget tényleg megerőltető rendesen lefordítani ... :-)

21204.

@Toni L.: Az ok. hogy néha nem talál magyar leírást, bár ezt a modellt forgalmazta a Muziker is.


Akkor megvan, hogy honnan szedte a bena forditast. :^) (Komolyan, Muzikerek a legtobb cucchoz gepi forditast tesznek, ami pont ilyen...)

21203.

@Toni L. (#21201): MN=Mapple Neck . Nem tudtam, megnéztem.....